پھلوں کے اُردو اور انگلش نام

Ayesha Ali

 پھلوں کے اُردو اور انگلش نام


 

زبان ثقافت اور معاشرے کا آئینہ ہوتی ہے، جو کسی کمیونٹی کے منفرد تناظر کی عکاسی کرتی ہے۔ اگرچہ کہاوتوں اور محاوروں کے ذریعے اس کی تعریف کرنا آسان ہے، لیکن مختلف زبانوں میں پھلوں کے نام اس بات کی ایک دلچسپ جھلک پیش کرتے ہیں کہ ہم قدرتی دنیا کو کس طرح دیکھتے اور اس کے ساتھ تعامل کرتے ہیں۔ اس تحقیق میں، ہم انگریزی اور اردو دونوں زبانوں میں پھلوں کے بھرپور ناموں کا موازنہ کریں گے، دونوں کے درمیان خوشگوار لسانی ہم آہنگی کو کھولتے ہوئے.

 پھلوں کے اُردو اور انگلش نام

اردوانگلش
سیبApple
کیلاBanana
آمMango
انگورGrape
سنگترہOrange
چیکوSapodilla
انناسPineapple
امرودGuava
انارPomegranate
آڑوPeach
لیچیLychee
شہتوتMulberry
جامنJambolan
کھجورDate
کشمشRaisin
ناریلCoconut
مسمبیSweet Lime
اخروٹWalnut
زیتونOlive
فالسہGrewia
بیرJujube
لوکاٹLoquat
کیویKiwifruit
آلو بالوCherry
توت فرنگیStrawberry
رس بھریRaspberry
چکوترہGrapefruit
شریفہCustard apple
خوبانیApricot
ناشپاتیPear
گلِ صليبیPassion Fruit
تماریلوTamarillo
بہیQuince
کاجوCashew
املیTamarind
آملہGooseberry
بادامAlmond
انجیرFig
لیموںLemon
کینوMandarin orange
پپیتاPapaya
آلو بخاراPlum
تربوزWatermelon
خربوزہMuskmelon
جاپانی پھلPersimmon

اردو سے انگریزی پھلوں کی فہرست

یہ نام پھلوں کے ناموں کی متنوع لغت کے ایک چھوٹے سے نمونے کی نمائندگی کرتے ہیں۔ قریب سے جائزہ لینے سے، ہم ان لسانی باریکیوں کی تعریف کرتے ہیں جو ہماری گفتگو اور ہماری زندگی کے ذائقے کو تقویت بخشتی ہیں۔

1. Apple (سیب)

سیب ایک عالمی پسندیدہ ہیں، اور اردو میں، ہم انہیں ‘سب’ کہتے ہیں. چاہے آپ کرکرا گرین اسمتھ کو کاٹ رہے ہوں یا فیوجی کی مٹھاس کا مزہ لے رہے ہوں، روزانہ ایک سیب کسی بھی زبان میں ڈاکٹر کو دور رکھتا ہے۔

2. Banana (کیلا)

‘کیلا’، ایک اشنکٹبندیی لذت جو پاکستان میں بکثرت اگتا ہے، اردو میں ‘کیلا’ کے نام سے جانا جاتا ہے۔ پوٹاشیم میں بہت زیادہ اور ہضم کرنے میں آسان، یہ پھل توانائی کے فروغ کے لیے ایک اہم غذا ہے۔

3. Orange (,سنگترہ کینو)

اس گول لیموں کی نعمت کو اردو میں سنگترہ کہتے ہیں۔ خوشگوار طور پر رسیلی، یہ وٹامن سی سے بھرے تیز، تازگی بخش ناشتے کے لیے ایک مقبول انتخاب ہے۔

4. Peach (آڑو)

جب پک جاتا ہے تو، ‘آرو’ یا آڑو گرمیوں کی آمد کی علامت ہے اور اسے اردو اور انگریزی دونوں زبانوں میں اس کے نرم، رسیلا گوشت کی وجہ سے پسند کیا جاتا ہے۔

5. Mango (آم)

‘پھلوں کا بادشاہ’ زبان کی رکاوٹوں کو عبور کرتا ہے۔ ‘آم’ اس طرح ہے جس سے ہم اردو میں شاہی آم کو کہتے ہیں۔ یہ صرف ایک پھل نہیں ہے – یہ ایک ثقافتی آئیکن اور پاکستانی موسم گرما کی خاص بات ہے۔

6. Grapes (انگور)

گول اور اکثر سبز یا سرخ، ‘انگور’ اردو میں، یا انگور، میٹھے، تیز، اور ورسٹائل شکلوں میں آتے ہیں — ناشتے، شراب، اور یہاں تک کہ کشمش کے لیے۔

7.Watermelon (تربوز)

بڑا، سبز ‘تربوز’ انگریزی اور اردو دونوں میں گرمیوں کی علامت ہے۔ اس کا سرخ، رسیلی گوشت گرم دن میں بہترین ہائیڈریٹر ہے۔

8.Cantaloupe (خربوزا)

اس کے میٹھے، نارنجی گوشت کے ساتھ، کینٹالوپ یا ‘خربوزا’ اردو میں ایک حقیقی لذت ہے، جسے اکثر تروتازہ دعوت کے طور پر ٹھنڈا کیا جاتا ہے۔

9.Pineapple (انناس)

انناس یا انناس کو اردو میں ‘انناس’ کہا جاتا ہے۔ اس کی تیز مٹھاس لذیذ اور میٹھی دونوں پکوانوں کے لیے بہترین ہے، جو ایک اشنکٹبندیی موڑ پیش کرتی ہے۔

10.Papaya (پپیتا)

‘Papita’، یا انگریزی میں Papaya، دواؤں کے استعمال کی کثرت اور ایک منفرد، میٹھا ذائقہ کے ساتھ ایک صحت مند پھل ہے.

11.Pomegranate (انار)

‘انار’ اردو میں خوشحالی اور زرخیزی کی علامت ہے۔ اس کا خوبصورت تاج اور یاقوت کے بیج بے شمار پکوانوں کی زینت بنتے ہیں اور اسے دولت کی نشانی بناتے ہیں۔

12.Strawberry (توت)

اردو میں، ‘ٹوٹ’ یا انگریزی میں اسٹرابیری، اس کے دل کے سائز کے سلہوٹ اور سرخ رنگ کے ساتھ ایک نادر دلکشی ہے، جو ہر کاٹنے میں مٹھاس ڈالتی ہے۔

13.Blueberry (بری شادوں)

سائز میں چھوٹے ہونے کے باوجود، اردو میں ‘بلیو بیری’ یا ‘باری شاد’ ایک غذائیت سے بھرپور ہے اور مفنز اور اسموتھی پیالوں میں ایک اہم چیز ہے۔

14.Kiwi (کیوی)

اردو میں چھوٹا اور مبہم ‘کیوی’ یا صرف ‘کیوی’ وٹامنز کا پاور ہاؤس ہے، جسے پوری دنیا میں فروٹ سلاد میں بے تابی سے شامل کیا جاتا ہے۔

15.Guava (امرود)

اپنی منفرد خوشبو اور جرات مندانہ ذائقے کے لیے ایک پسندیدہ، ‘امرود’ یا انگریزی میں امرود، ایک غذائی طاقت ہے جو بیماریوں سے لڑنے کے لیے جانا جاتا ہے۔

16.Lychee (لیچی)

اردو میں غیر ملکی ‘لیچی’ یا ‘لیچی’، اپنے پارباسی، سفید پھل کے ساتھ، گرمیوں کا مترادف ہے اور ایک لذیذ ہے۔

17.Dragonfruit (ڈریگن فروٹ)

اس کے متحرک، کھردرے بیرونی اور ہلکے میٹھے گوشت کے ساتھ، اردو میں ‘ڈریگن فروٹ’ یا ‘ڈریگن فروٹ’، کسی بھی ڈش میں حیرت کا عنصر شامل کرتا ہے۔

نتیجہ


پھلوں کے ناموں کو انگریزی اور اردو میں دریافت کرنے سے ہماری دنیا کی لسانی اور پاکیزہ دولت کے بارے میں ایک خوشگوار بصیرت ملتی ہے۔ یہ پھلوں کی اہمیت کو صرف کھانے کی اشیاء کے طور پر نہیں بلکہ ثقافتی نشانات، روایات اور ان دھاگوں کے طور پر اجاگر کرتا ہے جو ہماری عالمی برادری کے تانے بانے کو جوڑتے ہیں۔ چاہے آپ پھلوں کے سلاد کا مزہ لے رہے ہوں یا گہری گفتگو میں مصروف ہوں، پھلوں کی زبان متنوع ثقافتوں اور تجربات کو جوڑنے والے ایک میٹھے پل کا کام کرتی ہے۔


 

Leave a Comment